海の底には何がある

これは日記だ。ブログじゃない。

セコハン

実家の近くにオートバックスがあるのだが、しばらく前に改装して「走り屋天国セコハン市場」という名前になっていた。


いや、走り屋云々という価値観を今更どうこうしようとは思わないのだが、「セコハン」という字の下に「英語でっせ」と大きく書いてあったのには喫驚した。


まあ、確かにセコハンなんてのは死語なので、そう書かれていないと英語であることがわからないのかもしれん。しかし、それにしてもなんだ。つまりその店は、「英語でっせ」と書かれてあると「おー、英語じゃんすげー」とか言ってくれて千客万来ウハウハ、と考えているということだと解釈出来てしまう。いいのか?オートバックスの客はそれで?


そうではなくて、これは脱力系の看板なのか?うーむ、だとしたらあなどれんが。。。